第56章 Karl der Gro?e(第3页)

 但这个名字实在过于悲剧,弗兰茨可不想悲剧再次上演,虽说自己的儿子大概率可能活不过自己,可他也不想这个孩子出什么意外。

 “我觉得不好。”

 “为什么?鲁道夫一世不够伟大吗?”

 “不,鲁道夫一世当然很伟大。但我觉得他能平平安安地过完一生比什么都重要。”

 整个屋子中一片安静,最后还是弗里德里希大公打破了沉默。

 “真不敢相信,能从你的口中听到这种话。”

 “要不然还是叫弗兰茨吧。”

 阿尔布雷希特提议道,很显然这是个怕麻烦的家伙,祖孙三代都叫弗兰茨就已经很可怕了,这个名字再传下去恐怕就变成传统了。

 “不行,不够特别。”

 “说到特别不如用太阳神的名字来命名吧。”

 马克西米利安提议道。

 “叫阿波罗吗?这会不会太猖狂了?”

 “不,那太俗气了。希腊神话早就被人用烂了,我们可以用埃及神话的。”

 “拉?这名字也太怪了。”

 其实这就触及到弗兰茨的知识盲区了,埃及的太阳神有五位分别是凯布利、拉、阿图姆、阿蒙、阿顿。

 弗兰茨所谓的太阳神拉指的是正午的太阳神。

 不过马克西米利安所指的太阳神并不是这些,而是一部分十九世纪欧洲人以为的太阳神。

 “荷鲁斯。”

 弗兰茨听后一阵无语。

 “这也太吓人了。”

 “吓人?”

 “净出馊主意。闭嘴!”

 弗兰茨对马克西米利安的提议表达了强烈的不满,其实大家也很不满,毕竟这个名字实在太离经叛道。

 “那奥托呢?”

 路德维希翻了半天族谱,终于找到一个没什么人用的名字。

 奥托一世是神圣罗马帝国开创者的名字,很明显这个带有强烈神圣罗马帝国元素的名字又是赢得了满堂喝彩。

 弗兰茨十分无奈,这些人是怕别的国家不知道自己的想法吧。

 “你们这样还不如直接叫他卡尔算了。”

 (卡尔,查理大帝,法语:Charlemagne,德语:karl der gro?e,英语:Charles the great。查理曼是法语的音译。

 比如着名的查理一世,如果取德语的翻译就是卡尔一世。)