第320章 翻译经书是个大工程(第2页)

 陈晨领着众人,穿过广场,走向了塔后的一片更为开阔的院落。

 这片院落比想象中要大得多,几座气势恢宏的殿堂错落有致,正对着他们的殿门上,悬着一块巨大的匾额。

 “大遍觉堂……”

 李泰念出了上面的字,又看了看左右两边的偏殿。

 “光明堂,般若堂……这,这里是做什么的?”

 他原以为大雁塔就是全部了,没想到后面还有如此规模的建筑群。

 “这里,是玄奘法师真正开始他后半生事业的地方。”陈晨的声音带着几分郑重。

 “也是他带回来的那些经文,最终得以发扬光大的地方。”

 “玄奘院。”

 众人迈步而入,首先进入了正中的大遍觉堂。

 殿内没有供奉佛像,也没有陈列宝物,而是用一种近乎全景的方式,再现了一个宏大的工作场面。

 数十个栩栩如生的人像,被分成了好几个区域,有的围坐在一起,神情专注地聆听着什么;

 有的则伏在案上,奋笔疾书;还有的在互相校对着手中的卷册,激烈地争论。

 而在所有人的最中心,一个清瘦的僧人塑像,正手持一卷贝叶,口中仿佛在念诵着经文。

 “这是……”李世民看着这场景,有些不解。

 “这是在做什么?如此多的人?”

 李泰也看出来了,这似乎是在描绘抄录经书的场面,可这阵仗,未免太大了些。

 “伯父,您觉得,玄奘法师从天竺带回六百五十七部经文,是如何将它们从梵文,变成我中原人人都能读懂的文字的?”陈晨反问。

 “自然是法师他亲自翻译。”李泰不假思索地回答。

 在他想来,玄奘法师佛法精深,又通晓两国语言,翻译经文自然不在话下。

 “他一个人?”陈晨笑了。

 “青雀,你也是饱读诗书之人,你觉得,翻译六百多部典籍,需要多长时间?”

 李泰一怔。

 他张了张嘴,却说不出话来。

 他自己校注典籍,一字一句都要反复推敲,耗时耗力。

 六百五十七部,那是一个他无法想象的数字。

 若只靠一人,穷其一生,恐怕也难竟全功。

 “玄奘法师的伟大,不仅在于他西行取经的毅力,更在于他开创了一套前无古人,甚至可以说是后无来者的翻译体系。”