第104章 新玛利亚(第2页)

 "jacob,"Alaric的嘴角扯出一个冷笑,"他给所有旧契约的能力者‘首播’了德国的混乱。" 

 theo的绿眼睛里燃起怒火:"还截取了你们和玛利亚的对话。" 

 juliette闭上眼睛,通过theo左眼的联系,她看到了jacob传递的画面:柏林的街道上,破碎的橱窗,燃烧的书籍,惊慌逃窜的身影。接着是精神领域里,玛利亚那句"是为了保护"的回响,和她自己那句"我理解"——被刻意剥离了上下文,听起来简首像是一种应许。]幻£?想_姬ˉ +已u发?布%$;最x]新§t¨章.节? 

 "他在宣布你是新玛利亚,"Alaric的银币在指间转得飞快,"真是天才的剪辑手法。" 

 theo快步走到juliette身边,握住她冰凉的手:"我们都知道你不是那个意思。" 

 "他根本没有和玛利亚对话过,"juliette罕见地提高了声音,指节因用力而发白,"他站在她身后,像个——像个躲在神像后面的祭司!" 

 书房的门被猛地推开,santi和eric冲了进来,前者手里还拿着沾满药剂的研钵。 

 "整个庄园都感应到了,"santi的呼吸有些急促,"pierre刚通过水镜传讯,问发生了什么。" 

 "jacob在逼宫,"Alaric懒洋洋地说,但眼神锐利如刀,"让她不得不接下‘救世主’这个烫手山芋。" 

 eric沉默地检查了门窗,然后比了个手势——[安全,没有监听]。 

 juliette深吸一口气:"联系pierre,确认新契约网络的情况。" 

 theo己经取出了通讯用的水镜。片刻后,pierre优雅的面容出现在荡漾的水面上。 

 "我们这边很安静,"他听完叙述后皱眉,"看来jacob只能影响旧契约。需要我做什么?" 

 "留意找上门的能力者,"juliette的声音恢复了冷静,"重申我的立场:我会帮助,但不会接管。契约必须解除,但过渡期我们可以共同应对。" 

 pierre若有所思地点点头:"elo?se女士会很高兴听到您这么坚决。需要放出些...反制消息吗?" 

 "不必,"Alaric突然插话,银币"叮"地一声弹起,"让他演。越是用力把jet捧上神坛,等真相揭穿时,摔得越痛的只会是他自己。" 

 窗外,雪下得更大了。远在柏林的某间密室里,jacob抚摸着古老的经卷,嘴角挂着胜券在握的微笑。他面前的水盆中,倒映着无数跪地祈祷的能力者身影。而在巴黎近郊的庄园里,juliette推开窗户,让风雪吹散书房里凝滞的空气。 

 "准备接收更多难民吧,"她对身后的人们说,"真正的风暴才刚刚开始。" 

 [1939年,巴黎近郊,de montclair庄园,春] 

 壁炉里的火焰渐弱,书房内的空气却仍带着紧绷后的余温。juliette靠在扶手椅上,指尖轻轻按压着太阳穴,眉眼间是掩不住的疲惫。theo无声地起身,从茶柜里取出她常喝的那款伯爵茶,热水注入瓷杯的声响在寂静的房间里格外清晰。