第二十九章 教人识字的神婆(第3页)




    【今天教的都是些简单的基础字?还是说她每天教的都是这些字?】



    狐疑的回忆着那些再基础不过的文字,李伯阳发现神婆今天教的字都是入门级别的。



    哪怕是像自己这种只能够用“看”的偷学者,都能够很轻易的通过嘴型和含义来矫正这些字的发音。



    重要的是,那神婆并不是让孩子们死记硬背。



    在许多时候,李伯阳都能够看到神婆列举了一系列同读音的字。



    从易到难、从简到繁……



    在没有拼音的这个时代,李伯阳甚至觉得那些真正的识字先生,都不一定有神婆教的那么好。



    毕竟启蒙和教学,终究是两码事。



    前者不需要多么高深的学问,通俗易懂、简单明了才是最关键的。



    想想前世古代那朗朗上口的三字经和百家姓,就知道启蒙的标准是什么了。



    【其实真要这么看的话,那些错别字还真不一定就是错别字……】



    再次抬头看向了墙壁上的《卜秘九章》。



    李伯阳看到了大丫头和自家娘亲写的那几个“错别字”。



    或许是千年前与千年后的文字差异……



    又或许是那些字在不同的地区本就有着不同的写法……



    【所以说,别的穿越者为什么能够这么轻松的就熟悉穿越后的语言和文字啊?】



    【他们难道就没遇到过这种文字演变的事情吗?】



    想一想秦朝统一中国之前那复杂的文字体系,李伯阳就倍感头疼。



    如果这个世界同样没有一个统一的中央文字。



    那么来自于《卜秘九章》上的文字,大概率是千年前淮江附近的地区文字。



    这意味着,李伯阳想要正确读完这《卜秘九章》的难度又增添了几分。



    失之毫厘、差之千里这个道理。



    在文字语言的翻译领域体现的再明显不过了。



    【手里明明有一本秘籍,却因为语言问题被拦在门外,这种事估计也就只有我这个穿越者才能够遇到吧?】



    ☞☞月票☜☜/☞☞推荐票☜☜