第86章 我们的好朋友(第3页)

 当我的感慨为我带来麻烦

 when my sighs brought me distress

 你却能抑制你内心的厌恶

 you conquered disgust to say "yes"

 轻轻地去请求一位小马的帮助

 seeking help with finesse

 我的好朋友

 my dear friend, truth i see

 我相信你的灵魂里

 in your soul shines clarity

 还存在着你的慷慨

 generosity's key

 小蝶:

 我们的初见颇为新奇

 our meeting was quite the scene

 你们聆听我的歌声令我尴尬

 my awkward song made me want to flee

 但我从未见过如此和善的小马

 But kindness flowed from you to me

 当我心忧于自己的贡献

 when doubts about my worth took hold

 而为此失落不已时

 And sadness made my heart grow cold

 是你帮我重拾了自信

 you helped my courage to unfold

 我的好朋友 | my dear friend, this i find

 我相信你的灵魂里

 in your soul, pure and kind

 还存在着你的善良

 Compassion blooms bined

 碧琪:

 我们的初见充满欢乐

 our meeting bubbled with cheer

 你们初来乍到小马谷

 new to town, you drew near

 我则为新来的你们献上我的派对与祝福

 with parties and cupcakes to share

 但当我的内心因为对友谊 when friendship doubts brought me pain

 对朋友的误会而心忧如雨 And confusion fell like rain

 是你打破疑问让我重新快乐

 you turned sunshine through the strain

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

 我的好朋友

 my dear friend, let's rejoice

 我相信你的灵魂里

 i believe in your voice

 还存在着你的乐观

 Laughter's your eternal choice

 暮光闪闪:

 我们的初见略显尴尬

 our meeting started rough

 我质问你的所作所为

 my suspicions were tough

 没能认出你的身份

 recognition not enough

 但你视我为朋友

 yet as friends you stood by me

 教我魔法

 teaching magic patiently

 教我友谊

 And friendship's alchemy

 我的好朋友

 my dear friend, truth i see

 我相信你的灵魂里

 in your soul's tapestry

 还存在着你的魔法

 magic's glow eternally

 一起:

 我们的好朋友,我们相信你

 dear friend, in you we all confide

 我们相信你的灵魂里还存在着你的希望

 hope in your soul will be our guide

 回来吧黎明弦律,回来和我们一起

 return sunrise Chord, stand by our side

 继续做我们的好朋友

 forever as friends we'll ride