第131章 道歉少女乐队(第2页)

 我有一个小小的愿望

 i have a small wish, tiny and true,

 就是将希望传递于你们的心底

 to plant a seed of hope deep within you all.

 这个过程坎坷且困难

 this path is rocky, fraught with strife,

 也会因此辜负许多人们的期望

 And many hopes may stumble and fall.

 我不会为选择愿望而感到后悔

 i won't regret the wish i hold,

 但我会说一声

 But still, these words must be extolled:

 我很抱歉——!

 "i'm deeply sorry!" — i must say!

 然后继续执行我的愿望!

 then onward with my wish i'll make my way!

 黎明弦律飚了一个高音,原本舒缓的音乐直接变得热血且欢乐

 瑞瑞她们也带着马耳朵与马尾走了上来,开始了有着律动的舞蹈

 嘿,嘿,大家伙们

 hey, hey, my friends, now gather 'round,

 我们都有自己的愿望

 we each hold wishes we have found.

 是时候不再拘于现状

 it's time to leave what's safe and known,

 向着愿望扬帆起航

 And towards our brightest wishes, set sail alone... or not alone!

 这途中会有困难与挑战

 this journey has its trials deep,

 也避免不了各种的伤害

 And hurts inflicted we must reap.

 在我们为此深感抱歉的时候

 when weighed down deep with sorrow,

 也告诉自己选择愿望不会后悔

 we tell ourselves, for choice made, regret won't e tomorrow.

 慷慨,善良,欢笑,忠诚,诚实

 generous, kind, joyful, faithful, honestly, too,

 这是我们的愿望

 these are the wishes that we pursue.

 我们向着我们的愿望扬帆起航

 we set our sails towards the goal that gleams,

 却不可避免地伤害了彼此

 But unavoidably, we hurt each other, it seems.

 但是黎明弦律告诉了我们

 But then the daybreak melody confides,

 满怀歉意地说着对不起

 that even saying "sorry" full of shame,

 我们仍可以手牵着手共同迈向愿望

 hand in hand towards that wish we yet can aim.

 她们唱着,然后便开始手拉着手,一同围住了黎明弦律,将她举得高高的,一齐和声唱道