第61章 犹太商人的败局(第3页)

 

转账完成的提示音响起时,大卫抓起合同冲出店门。阳光刺得他睁不开眼,恍惚间他竟觉得,这灼人的光线像极了税务局审计时的探照灯。黑色林肯驶离的尾气中,比尔望着远去的车影,将支票折成飞机形状抛向空中:“老狐狸这次栽得够狠。”

 

“去把税费交了,再通知渔具店老板尽快搬离。”唐·本杰明将合同锁进保险柜,金属门闭合的咔嗒声清脆悦耳,“记得态度别太强硬,抬头不见低头见。”他摘下腕表看了眼时间,11:53,“办完事后,带你去警局旁的塔可店。听说他们新出的牛舌卷,连艾米丽都赞不绝口。”

 

比尔吹了声口哨,将咖啡渣倒进垃圾桶:“早说啊!我刚才那杯咖啡都省了,留着肚子吃卷饼!”

 

午后的阳光依旧炽热,五金店的卷闸门半开着,漏进的光线在地面切割出明暗交界线。唐·本杰明望着街对面即将属于自己的渔具店,想象着未来这里将改造成枪械店的模样。防爆玻璃橱窗里陈列的定制枪支,地下靶场传来的消音枪响,还有那些戴着墨镜的神秘顾客......

 

“想什么呢?”比尔的声音将他拉回现实。

 

“在想,”唐·本杰明嘴角勾起一抹意味深长的微笑,“该给林肯大道换个新面貌了。”他伸手招来路过的报童,买下一份《洛杉矶时报》。头版照片上,布克·雷尔斯顿正在加州银行年会上致辞,标题赫然写着:《老牌银行家力推改革,欲重塑金融格局》。

 

风卷起报纸的边角,唐·本杰明将它折好塞进裤兜。远处传来救护车的鸣笛声,由远及近,又渐渐消失在城市的喧嚣中。