第502章 损失难以估量

 大批民众不顾一切地再次奔逃,试图逃离这片被污染的土地。.白*马`书,院? +庚?薪*嶵~全* 

 更糟糕的是,樱花国此前刚刚经历了一场植物危机——被誉为“绿色杀手”的薇甘菊肆虐,杀死了大量本地植物,导致生态环境遭到严重破坏。 

 如今,核辐射的降临,无疑是雪上加霜。 

 樱花国首相焦头烂额,紧急召集各部门负责人商讨对策。 

 植物学家吉田正一博士也在其中,然而,面对核辐射污染这种超出了植物学范畴的灾难,他显得束手无策,无法提出任何有效的建议。 

 最终,首相无奈地做出了两个艰难的决定: 

 第一,向漂亮国发出紧急求援,希望他们能为这次核爆事故承担责任并提供帮助。 

 第二,启动沿海人口的大规模迁移计划。 

 然而,樱花国国土面积狭小,人口稠密,根本无处安置如此庞大数量的沿海居民,这让政府陷入了前所未有的困境。 

 …… 

 全球目光再次聚焦到太平洋上。 

 核辐射危机,远比海啸本身更令人担忧。 

 由于海洋是相连的,各国都开始担心核辐射会随着洋流扩散至本国,对全球的海洋生态和渔业资源造成毁灭性打击。~卡_卡^暁?说`惘+ `已_发¨布¢最+薪¢漳-劫^ 

 国际原子能机构迅速召开紧急会议,全球各国的代表齐聚一堂,气氛凝重。 

 然而,会议上,各国代表表面上慷慨激昂地谴责核爆制造者,呼吁国际社会共同应对,但在私下里,却都只期望本国受污染的程度能降低到最小。 

 因为所有人都清楚,整治这种规模的核废水,其成本之高,效果之差,几乎是天文数字。 

 没有任何一个国家愿意为此付出巨大的代价。 

 会议最终未能商讨出任何有效的应对办法,国际社会在核辐射面前,显得如此无助而分裂。 

 …… 

 漂亮国总统收到樱花国的求援请求后,在六角大楼召开了内部会议。 

 “总统先生,樱花国首相希望我们能提供援助,帮助他们处理核废水,并承担部分人口迁移的费用。”约翰局长汇报说。