第253章 来自东京的消息(第2页)

在他身后,遇难同胞纪念馆的灰色石壁在雨中更显肃穆,参观人群沉默无语,空气中凝聚着无声的愤怒。

首尔的街头,民众怒火如火山喷发。

“无耻!”“道歉!”的呐喊声此起彼伏。

年迈的慰安妇制度受害者相互搀扶,

在小日子大使馆外举起苍老而坚定的拳头,每一道皱纹都刻写着历史的伤痛。

国际舆论场彻底沸腾。

BBC、Cnn等国际媒体中断常规播报,紧急插播这条新闻。

“历史幽灵重现东亚”、“小日子挑战战后国际秩序”等标题层出不穷。

联合国人权事务高级专员办事处罕见发声,呼吁“正视历史,避免破坏区域和平与和解努力”。

在风暴中心的东京,靖国神社那巨大的青铜鸟居在阳光下投下长长阴影,仿佛笼罩着整个国家。

东京,永田町。

紧急召开的内阁会议并未如外界预想的那般充满争论或自省。

厚重的隔音门将外面世界的抗议声浪隔绝,会议室里弥漫着一种刻意维持的、令人窒息的平静。

首相坐在长桌尽头,面色沉静,指尖无意识地轻敲着光亮的桌面。

外务大臣、官房长官、防卫大臣等一众核心阁僚分坐两侧,多数人脸上看不出太多的情绪波动,仿佛外面掀起的惊涛骇浪只是与己无关的遥远背景音。

“诸位,”官房长官率先开口,语调平稳得像是在宣读一份日常政务报告,

“关于靖国神社一事,国际社会,特别是中韩两国的反应,颇为激烈。舆论压力正在持续增大。”

外务大臣推了推眼镜,接口道:

“中方和韩方的外交抗议照会已经送达,措辞非常强硬。”

“华盛顿和莫斯科方面也再次表达了‘关切’,要求我们进行说明。”

一阵短暂的沉默。防卫大臣轻哼了一声:

“不过是惯例的抗议罢了。每次涉及历史问题,他们不都是这一套吗?关键在于我国政府的立场。”

所有人的目光若有若无地投向了首相。

首相终于停止了敲击桌面,他抬起眼,目光在内阁成员脸上一一扫过,

缓缓开口,声音不高,却带着不容置疑的定调:

“靖国神社是宗教法人,其内部的祭祀行为,属于宪法保障的宗教信仰自由范畴。”