大不列颠之影趋时
第三十九章 谁杀死了知更鸟?(第2页)
阴森的童谣声像是鬼魅般悄然响起,它听起来很远,又仿佛很近。
沙哑的嗓音喝着旋律唱道。
“谁杀死了知更鸟?
是我,麻雀说,
用我的弓和箭,
我杀了知更鸟。
谁看见她死去?
是我,苍蝇说,
用我的小眼睛,
我看见她死去。
谁取走她的血?
是我,鱼说,
用我的小碟子,
我取走她的血。
谁为她做寿衣?
是我,甲虫说,
用我的针和线,
我会来做寿衣。
谁来为她掘墓?
是我,猫头鹰说,
用我的凿和铲,
我将会来掘墓。
谁会来做牧师?
是我,乌鸦说,
用我的小本子,
我会来做牧师。
谁会来当执事?
是我,云雀说,
若不在黑暗中,
我将会当执事。
谁会来持火把?
是我,红雀说,
我立刻拿来它。
我将会持火把。
谁会来当主祭?
是我,鸽子说,
我要哀悼挚爱,
我将会当主祭。
谁将会来抬棺?
是我,鸢说,
如果不走夜路,
我就会来抬棺。
谁来扶棺?
是我们,鹪鹩说,
我们夫妇一起,
我们会来扶棺。
谁来唱赞美诗?
是我,画眉说,
站在灌木丛上,
我将唱赞美诗。
谁来敲丧钟?
是我,牛说,
因为我能拉牦,
我来鸣响丧钟。
所以,再会了,知更鸟。
空中所有的鸟,
全都叹息哭泣,
当她们听见丧钟,
为可怜的知更鸟响起。”
到这里,歌声忽然一停。
掘墓人两腿发软瘫坐在地,抛下了手边的工具。
他的脸庞上,月光带来的光明正在渐渐褪去,取而代之的是吞噬光明的阴影。
他想要大叫,但却发现自己已经因为恐惧而发不出任何声音。
他浑身发抖,颤颤巍巍的抬起头。
在生命中的最后时刻,他总算看清了面前站着的到底是一个怎样的物体。
那不像是人,也不像是降下神罚的上帝。
那仅仅是一个戴着如夜色般深邃的乌鸦面具,罩着宽大如夜幕的漆黑斗篷,身后背着一具乳白色棺材的伟岸身影。
沙哑的嗓音喝着旋律唱道。
“谁杀死了知更鸟?
是我,麻雀说,
用我的弓和箭,
我杀了知更鸟。
谁看见她死去?
是我,苍蝇说,
用我的小眼睛,
我看见她死去。
谁取走她的血?
是我,鱼说,
用我的小碟子,
我取走她的血。
谁为她做寿衣?
是我,甲虫说,
用我的针和线,
我会来做寿衣。
谁来为她掘墓?
是我,猫头鹰说,
用我的凿和铲,
我将会来掘墓。
谁会来做牧师?
是我,乌鸦说,
用我的小本子,
我会来做牧师。
谁会来当执事?
是我,云雀说,
若不在黑暗中,
我将会当执事。
谁会来持火把?
是我,红雀说,
我立刻拿来它。
我将会持火把。
谁会来当主祭?
是我,鸽子说,
我要哀悼挚爱,
我将会当主祭。
谁将会来抬棺?
是我,鸢说,
如果不走夜路,
我就会来抬棺。
谁来扶棺?
是我们,鹪鹩说,
我们夫妇一起,
我们会来扶棺。
谁来唱赞美诗?
是我,画眉说,
站在灌木丛上,
我将唱赞美诗。
谁来敲丧钟?
是我,牛说,
因为我能拉牦,
我来鸣响丧钟。
所以,再会了,知更鸟。
空中所有的鸟,
全都叹息哭泣,
当她们听见丧钟,
为可怜的知更鸟响起。”
到这里,歌声忽然一停。
掘墓人两腿发软瘫坐在地,抛下了手边的工具。
他的脸庞上,月光带来的光明正在渐渐褪去,取而代之的是吞噬光明的阴影。
他想要大叫,但却发现自己已经因为恐惧而发不出任何声音。
他浑身发抖,颤颤巍巍的抬起头。
在生命中的最后时刻,他总算看清了面前站着的到底是一个怎样的物体。
那不像是人,也不像是降下神罚的上帝。
那仅仅是一个戴着如夜色般深邃的乌鸦面具,罩着宽大如夜幕的漆黑斗篷,身后背着一具乳白色棺材的伟岸身影。