第202章 待替换03

晨起推窗,风里已带三分料峭。檐角老银杏簌簌抖落碎金,细看才知是昨夜新落的叶,铺在青砖缝里,像被谁随手撒了把陈年宣纸裁成的星星。这株树是祖母嫁来那年栽的,我总疑心它的年轮里藏着半个世纪的絮语。

 石阶缝里钻出的野菊开得正艳,暗红花瓣蜷缩如婴儿攥紧的拳头。记得幼时蹲在这里拾银杏果,白果浆汁染得衣襟斑驳,祖母便摘几朵野菊搓碎了替我擦拭。她袖笼里永远藏着晒干的桂花,甜丝丝的沁入秋衫经纬,倒比任何熏香都好闻。此刻风过回廊,恍惚仍有暗香游丝般缠上鼻尖。

 西墙根的藤椅空悬着,篾条间还卡着半片枯叶。往年这时节,祖母总爱裹着烟灰绒毯坐在此处拣桂花。竹匾里金粟浮动,她眯起昏花的眼,指尖轻巧地拨开细碎的花梗。我伏在她膝头,看阳光从筛孔里漏下,细碎的光斑在老人银白的发间跳跃,竟比桂花更耀眼。

 木格窗棂上还粘着褪色的窗花,喜鹊登梅的轮廓被雨水洇得模糊。前日收拾阁楼,翻出个蓝布包袱,里头整整齐齐叠着十二双虎头鞋,最底下一双针脚歪斜的,是我八岁那年学绣的第一件活计。当时嫌红缎子衬得虎眼不够精神,赌气要拆,祖母却执意收进箱底:"留着才好,等我们小满出嫁时..."

 风突然紧了,卷起满地碎金在空中打着旋。竹匾仍在檐下摇晃,却再无人往里头添新采的桂子。石臼里杵杵声也随秋露散尽,只剩臼底薄霜似的米粉,覆着几片伶仃的桂花。前日试着重做桂花糕,蒸笼揭开时白雾迷眼,恍惚见着青布衫的影子在雾里一闪,待水汽散尽,案上青瓷盘里的糕点个个裂着嘴,倒像是笑我手拙。